Ruspansky

ГРАЖДАНСТВО МЕКСИКИ: КАК ЗАПОЛНИТЬ АНКЕТУ DNN-3

В этой статье вы узнаете о том, как правильно заполнить анкету DNN-3 на сайте SINNA. Заполнение анкеты DNN-3 является очень важным шагом на пути к получению гражданства Мексики. Чрезвычайно важно понимать, что данные, указанные вами в этой анкете, будут проверяться, поэтому эта информация не только должна совпадать с вашими данными, имеющимися в INM (Институт национальной миграции), но и может быть подтверждена соответствующими документами.

Регистрация производится на сайте: https://re.sre.gob.mx/sinna/. Здесь вам нужно указать свой электронный адрес, после чего вам на почту придет письмо со ссылкой на вход в систему.

Процесс предварительной регистрации не должен осуществляться с мобильных телефонов и планшетов. Зарегистрироваться в системе можно когда угодно, но выбрать дату приему можно будет максимум за месяц. Обычно запись на следующий месяц открывается в конце предыдущего, иногда в середине. Выбирать дату приема лучше в тот момент, когда большинство документов собрано, и вы готовы к экзамену, потому что проверка документов и экзамен проводятся в один и тот же день.

Так выглядит окно входа в систему SINNA.

После входа в систему откроется страница анкеты со множеством различных вкладок, которые нужно будет заполнить по очереди. Это будет выглядеть так:

Теперь рассмотрим каждый раздел более подробно:

Alta de Solicitud – Регистрация заявления.

  • Selecciona la oficina de atención:  выбираем офис SRE, где будем подавать документы на гражданство. Это может быть любой город из списка, необязательно выбирать офис по месту жительства. Доступные варианты: Тихуана, Мехико, Пачука, Монтеррей, Мерида.
  • Procedimiento a Iniciar: Carta de naturalización.
  • CURP: указываем номер своего CURP и нажимаем “Validar”. Сразу подтянутся такие данные как: имя, фамилия, пол и дата рождения. Если какие-то данные не совпадают, то их нужно актуализировать в офисе INM.
  • Título Personal: выбираем форму обращения: Sr., Sra., Srta., menor.
  • País de Nacimiento: в раскрывающемся списке выбираем страну рождения.
  • Nacionalidad Actual: в раскрывающемся списке выбираем свое действующее гражданство. Если у вас несколько гражданств, то указывайте то, которое вы использовали для получения миграционной карточки в INM. 

Datos Complementarios – Procedimiento – Дополнительные сведения – Режим.

 
Procedimiento: Carta de naturalización.
Tipo de Procedimiento: выбираем режим, по которому планируете подаваться на гражданство:
 
  • Свидетельство о натурализации для прямых потомков мексиканских граждан по рождению. 
  • Свидетельство о натурализации при наличии мексиканских детей по рождению.
  • Свидетельство о натурализации для уроженцев стран Латинской Америки или Пиренейского полуострова.
  • Свидетельство о натурализации за оказание услуг или осуществление выдающихся работ в культурной, социальной, научной, технической, художественной, спортивной или предпринимательской сферах.
  • Свидетельство о натурализации при заключении брака с мексиканским гражданином или гражданкой.
  • Свидетельство о натурализации для несовершеннолетних лиц, находящихся под родительским попечением, или усыновленных детей граждан Мексики.
  • Свидетельство о натурализации для совершеннолетних лиц, находившихся под родительским попечением, или усыновленных гражданами Мексики.
  • Свидетельство о натурализации по резиденции. 
На нашем сайте вы также можете найти чек-листы на русском языке со списком необходимых требований и документов для подачи на мексиканское гражданство по резиденцииребенку и бракуВ каждом режиме есть определенные требования к сроку проживания на территории Мексики: для подачи по браку или по детям – срок проживания составляет два года, по резиденции – пять лет.

Datos Complementarios – Persona – Дополнительные сведения о заявителе.

 

Здесь появятся данные, указанные вами на предыдущем шаге. Если что-то не совпадает, то следует вернуться на предыдущую вкладку и исправить. Далее заполняем следующую информацию:

  • Lugar de nacimiento (ciudad y país): указываем это так, как написано в вашем паспорте или в переводе свидетельства о рождении.
  • Profesión: в раскрывающемся списке выбираем род занятий, т.е. то, чем занимаемся на территории Мексики.
  • Estado Civil: здесь доступны только два возможных варианта: 1. Холост/не замужем 2. В браке.
  • Forma Migratoria: выбираем тип миграционного документа (темпораль или резиденте).
  • Número de Forma Migratoria: указываем номер своего миграционного документа. Этот номер обычно находится на обратной стороне карточки.
Если вы меняли место работы, адрес или семейный статус, то нужно уведомить миграционный офис. На это дается 90 дней.

Datos Complementarios – Domicilio – Дополнительные сведения – Место жительства

 

Данные о месте вашего проживания. Графы, не помеченные красной звездочкой, заполнять необязательно.

  • Código Postal en México: указываете свой почтовый индекс и нажимаете кнопку “Obtener código postal”.
  • Número exterior: номер дома или здания.
  • Número Interior: номер квартиры (если есть).
  • Colonia: микрорайон.
  • Municipio/Alcaldía: район.
  • Estado: штат.
  • País: Мексика.
  • Lada: телефонный код (для Мексики 52).
  • Número Teléfonico: номер телефона без кода.
  • Correo Electrónico: автоматически подтянется тот, который вы указали при регистрации.
  • Ваше согласие с тем, что уведомления по вашему делу будут приходить на электронную почту. (Estoy de acuerdo para que las notificaciones relacionadas con mi trámite se recepcionen mediante correo electrónico.)
ВАЖНО: если в вашем адресе присутствуют такие данные, как “lote”, “manzana” и пр., то их тоже нужно указывать. Все данные о месте вашего проживания должны точно совпадать с адресом, зарегистрированным в INM. Если вы не уверены в правильности написания своего адреса, то следует запросить “Constancia de domicilio registrado” в миграционном офисе. 

Если вы поменяли место жительства, то об этом нужно уведомить миграционный офис. На это дается 90 дней.

Datos Complementarios – Familia – Дополнительные сведения о семье.

 

Datos de los Padres – Данные о родителях:

  • Nombre del Padre: имя и фамилия отца (как указано в переводе свидетельства о рождении).
  • Lugar de Nacimiento del Padre: место рождения отца.
  • Nacionalidad del Padre: национальность отца 
  • Nombre de la Madre: имя и фамилия матери (как указано в переводе свидетельства о рождении).
  • Lugar de Nacimiento de la Madre: место рождения матери.
  • Nacionalidad de la Madre: национальность матери.

Не до конца ясно, какую именно национальность родителей указывать – по паспорту или по рождению. Но с учетом того, что вы будете предоставлять перевод своего свидетельства о рождении, и там будут указаны национальности обоих родителей, стоит ориентироваться на этот документ, а не на паспорта родителей.

Datos del Cónyuge – Данные супруга/и

  • Nombre del Cónyuge: имя и фамилия супруга/и.
  • Lugar de Matrimonio: место заключения брака.
  • Fecha de Matrimonio: дата заключения брака.
  • Lugar de nacimiento del Cónyuge: место рождения супруга/и (город и страна).
  • Nacionalidad del Cónyuge: национальность супруга/и.
Если в семейном статусе были изменения, то об этом нужно уведомить миграционный офис. На это дается 90 дней.

Inmuebles en territorio nacional – недвижимость на территории Мексики.

 

Отметить галочкой “No aplica”, если у вас нет недвижимости, зарегистрированной на ваше имя на территории Мексики и перейти на следующий шаг.

Если же недвижимость есть, то заполняем следующие поля:

  • Ubicación – где находится (адрес).
  • Características – тип недвижимости, например: квартира, дом, коммерческая недвижимость, здание, участок земли (departamento, casa, local comercial, edificio, terreno). 
  • Agregar inmueble – добавить недвижимость.

Actividades académicas y/o laborales en territorio nacional – Учебная и/или трудовая деятельность на территории страны.

 
Вы должны заполнить это поле в соответствии с ранее указанным вами во вкладке №3 родом занятий.
 
Здесь описываем более детально то, чем вы занимаетесь на территории Мексики. Эта информация должна совпадать с данными миграционного офиса. 

Razones por las que desea adquirir la nacionalidad mexicana – Причины, по которым вы хотите натурализоваться.

 

Причины для натурализации у каждого свои,  постарайтесь описать их более подробно. 

Если не имеете представления о том, что именно здесь писать, то привязывайтесь к режиму, по которому вы подаетесь, например: 

  • Me gustaría obtener la naturalización mexicana porque tengo varios años viviendo en México y me identidico con este país (по резиденции). 
  • Me gustaría naturalizarme porque tengo un hijo/hijos mexicano/s y quiero vivir a su lado ya siendo ciudadano/a mexicano/a (по детям). 
  • Me gustaría convertirme en ciudadano/a mexicano/a porque estoy casado/a con un mexicano/a y quiero formar parte de este país (по браку). 

Вышеуказанные причины приведены в качестве примера, не нужно копировать их слово в слово. Также старайтесь не допускать грамматических ошибок.

Descendientes – Дети.

 

Если детей нет, то просто пропустите этот пункт и перейдите на следующий шаг.

Здесь мы указываем информацию обо всех детях, не только о тех, кто был рожден Мексике.

Nombre Completo: полное имя ребенка.
Sexo: пол ребенка.
Fecha de Nacimiento: дата рождения ребенка.
Lugar de Nacimiento (ciudad y país): место рождения ребенка (город и страна).
Nacionalidad: национальность ребенка.
+ Agregar hijo – добавить ребенка.

И таким же образом заполняем информацию обо всех детях, нажимая в конце “Agregar hijo”.

Agendar Cita – Выбрать дату приема.

 

На этом этапе можно скачать заполненную анкету DNN-3 в формате PDF. Если после скачивания в анкете не хватает данных, то можно сделать следующее: 

– дозаполнить пустые поля анкеты на компьютере; 

– скачать пустой бланк анкеты и заполнить на компьютере или от руки (писать черной ручкой и печатными буквами). Скачать пустой бланк анкеты DNN-3. 

Заполнение анкеты начинается с пункта “Modalidad del trámite”. Дату и подпись ставить не нужно, фотографию не вклеивать.

Запись на следующий месяц обычно открывается в конце предыдущего месяца. Если в календаре нет доступных дат, то не закрывать вкладку браузера и мониторить даты каждый день, обновляя страницу и не выходя из системы. 

Так выглядит календарь, когда нет свободных дат. Если вам нужно будет вернуться на предыдущие вкладки, то пользуйтесь навигацией браузера (стрелочка назад) или историей посещенных страниц браузера.

 

А так выглядит календарь, когда свободные даты доступны. После того, как вы выберете дату и время приема, вам на почту придет письмо, в котором будут указаны номер досье (folio), дата и время приема. Это письмо необходимо распечатать в одном экземпляре и предъявить на входе в офис SRE в день приема. 

 

Надеемся, что эта статья оказалась полезной. Также вы можете посмотреть вебинар на эту тему. Спикер - Лидия Яскина, юрист-международник и директор департамента по работе с Латинской Америкой и Карибским регионом МИД Мексики.

ВНИМАНИЕ! Материалы данного блога являются интеллектуальной собственностью школы Ruspansky и не могут быть использованы для распространения и/или продажи под своим именем. В связи со случаями незаконного копирования и распространения материалов блога, на сайте отключена возможность копирования текста и печати страницы.

error: Content is protected !!
Вернуться наверх
×