Ruspansky

ГРАЖДАНСТВО МЕКСИКИ ПО РЕБЕНКУ

гражданство Мексики по ребенку

В этой статье мы предлагаем ознакомиться со списком документов и требований, необходимых для подачи на гражданство Мексики по ребенку. Список документов на испанском с официального сайта SRE: gob.mx | Gobierno | Secretaría de Relaciones Exteriores| (sre.gob.mx)

“Свидетельство о натурализации по детям выдается совершеннолетним иностранцам, у которых есть ребенок, рожденный на территории Мексики, и которые могут подтвердить свое проживание на территории страны миграционной карточкой, выданной Министерством внутренних дел, подтверждающей статус временного жителя, или миграционной карточкой, подтверждающей статус постоянного жителя, по крайней мере, в течение последних двух лет, непосредственно предшествующих дате подачи заявления, в соответствии с положениями статей 20 Закона о гражданстве и 14 его Регламента. Статус временно проживающего студента не порождает права на получение мексиканского гражданства путем натурализации”.

Аббревиатуры: SRE – Secretaria de Relaciones Exteriores – Министерство иностранных дел; SINNA – Sistema Integral de Nacionalidad y Naturalización – Интегрированная система гражданства и натурализации; DNN-3 – Solicitud de carta de naturalización – Заявление на получение свидетельства о натурализации; INM – Instituto Nacional de Migración – Национальный институт миграции; INE – Instituto Nacional Electoral (credencial para votar) – Национальный избирательный институт (удостоверение избирателя); CURP – Clave Única de Registro de Población – Уникальный код регистрации населения; RFC – Registro Federal de Contribuyentes – Реестр федеральных налогоплательщиков.

Предварительный этап: соответствие требованиям

Согласно Конституции Мексики (статья 30), гражданами Мексики по рождению являются:

  1. Лица, родившиеся на территории Мексики, независимо от гражданства их родителей (за исключением детей иностранных дипломатов).

  2. Дети мексиканских граждан, родившиеся за пределами Мексики, если хотя бы один из родителей является гражданином Мексики по рождению.

  3. Дети мексиканских граждан, родившиеся за пределами Мексики, если хотя бы один из родителей является гражданином Мексики посредством натурализации.
  4. Лица, родившиеся на мексиканских военных или коммерческих кораблях или самолетах, независимо от их местоположения в момент рождения.

Два года проживания могут быть подтверждены наличием миграционной карточки ВНЖ (темпораль) или ПМЖ (перманенте). Можно суммировать темпораль и перманенте, чтобы набралось 5 полных лет. Для этого нужны простые ксерокопии предыдущих и действующей карточек.

Если у вас действующий перманенте, которому более 2 лет, то копии предыдущих резиденций не нужны.  

Срок отсутствия в стране за последние два года в сумме не должен превышать 180 дней. Двухлетний срок подразумевает два года, предшествующих дню подачи документов.

Очень важно обновить свой адрес, семейный статус и место работы в миграционной службе ДО подачи документов на гражданство. Если вы переезжали, меняли семейное положение или место работы, обязательно уведомите миграционную службу об этих изменениях. Сразу после экзамена SRE отправит запрос в миграционную службу (INM) для проверки совпадения этих данных с актуальными. Пожалуйста, отнеситесь к этому с особой ответственностью.

Необходимо владеть испанским на таком уровне, чтобы можно было понять экзаменатора, предоставить запрашиваемые документы, ответить на вопросы, уметь объяснить что-либо, успешно сдать экзамен по истории и культуре, пройти экзамен по испанскому языку и интервью.

О том, как проходит экзамен по испанскому языку и интервью, можно прочитать здесь: https://ruspansky.com/ru/grazhdanstvo-meksiki-examen-po-ispanskomu/

Подробнее о подготовке к экзамену по истории и культуре здесь: Naturalización Méxicana: Aprende Historia y Cultura de México

Сбор документов:

Подготовку и сбор документов следует начинать приблизительно за полтора-два месяца до предполагаемой даты приема. Когда бóльшая часть документов будет собрана и вы будете готовы к сдаче экзамена, можно зарегистрироваться в системе SINNA, заполнить анкету DNN-3 и выбрать дату приёма.

Вся документация должна быть предоставлена в двух экземплярах в соответствии с требованиями SRE. В день приема некоторые ксерокопии могут быть возвращены — это нормально. Лучше сделать лишние копии, чем не иметь их, если вдруг попросят. Выйти за копиями не получится — покидать помещение запрещено. В таком случае придется записываться на прием заново.

Красным отмечены обязательные документы, а желтым – дополнительные (при необходимости).

Под миграционным документом имеется в виду карточка residente temporal (ВНЖ) или residente permanente (ПМЖ).

Срок действия карточки должен быть действителен не менее шести месяцев на момент подачи заявления. На карточке должен быть уникальный код регистра населения (CURP).

  • Оригинал резиденции
  • 2 ч/б копии (лицевая и обратная сторона на одном листе), в размере оригинала

Если у вас действующий перманенте, которому более 2 лет, то копии предыдущих резиденций не нужны. Также можно суммировать темпораль и перманенте, чтобы набралось 2 полных года.

Для корректного определения срока проживания на территории Мексики следует принимать во внимание дату получения карточки, которая находится на обратной стороне миграционного документа и может отличаться на несколько дней от даты выпуска.

Понадобятся простые ксерокопии предыдущих карточек (лицевая и обратная сторона на одном листе). Если копий предыдущих карточек нет, то их следует запросить в INM. Вместо копий там же можно запросить справку о миграционном статусе: “Constancia de situación migratoria”.

Апостиль ставится исключительно в стране, где был выдан документ о рождении, и срок его действия не ограничен. Оригинал свидетельства о рождении изымается в день экзамена. Поэтому, если вы предполагаете, что этот документ может понадобиться вам в будущем, рекомендуется заранее запросить дополнительный дубликат в органах ЗАГСа по месту рождения или через консульство вашей страны. Зеленые свидетельства о рождении старого образца также принимаются, однако в этом случае апостиль ставится на нотариально заверенную копию документа. 

Копии оригинала свидетельства о рождении должны сопадать по размеру с оригиналом. Если оригинал вашего свидетельства о рождении длиннее, чем мексиканский общепринятый размер бумаги carta, то сделайте сначала копии на бумаге размера oficio, а потом попросите подрезать их по длине оригинала.

Все копии должны быть односторонними. Если будете подавать свидетельство-книжечку старого образца, то не забудьте сделать в том числе и копии обложки.

Под переводом понимаются ВСЕ страницы, скрепленные или сшитые переводчиком. Раскреплять перевод для того, чтобы сделать ксерокопии, очень нежелательно, лучше попросить у переводчика прислать вам скан всех страниц перевода с печатью и подписью (до того, как перевод будет скреплен) — это упростит печать копий и пригодится для оформления федеральной справки о несудимости.

Требования к переводу:

  • В переводе должно фигурировать ваше отчество.
  • Ваши имя и фамилия на испанском должны совпадать с другими документами, которые вы будете подавать на гражданство.
  • Фамилия вашего отца в переводе должна быть транслитерирована так же, как и ваша.
  • Если в свидетельстве есть второй язык (например, татарский), переводчик должен указать это в сноске.

 Требования к переводчику:

  • Только мексиканский переводчик-перито с лицензией имеет право переводить официальные документы, при этом находиться переводчик может в любом штате.
  • Переводы, сделанные за пределами Мексики или мексиканским переводчиком без лицензии, недействительны.
  • Список официальных переводчиков гуглится по запросу: Listado peritos 2025 или по конкретному штату (например, lista de peritos traductores Quintana Roo).
  • Также список переводчиков-перито с русского и украинского можно посмотреть здесь: TRADUCCIONES CERTIFICADAS – Ruspansky.

Срок действия:

  • Сертифицированный перевод не имеет срока годности, но лицензия переводчика должна быть актуальна на момент подачи документов.

Срок действия паспорта – минимум 45 рабочих дней на момент подачи документов.

Если текущему паспорту менее 2 лет, то предоставить:

    • 2 копии всех страниц предыдущего паспорта (включая обложку), ИЛИ

    • Flujo migratorioОригинал + 2 ч/б копии

Flujo migratorio, то есть справка о въездах и выездах за последние 2 года, запрашивается в INM. Этот документ также понадобится, если какие-то штампы в паспорте плохо видны или вы не помните даты своих поездок.

Требования к копиям паспорта:

  1. Копии всех страниц, включая обложку в развернутом виде.

  2. Один разворот паспорта – один лист бумаги.

  3. Размер копии = оригинал (не увеличивать и не уменьшать).

  4. Паспорт размещать горизонтально (См. пример).

  5. Цвет копий:

    • Ч/б, если не было выездов за последние 2 года.

    • Цветные, если были выезды.

Требования к копиям паспорта:

  1. Копии всех страниц, включая обложку в развернутом виде.

  2. Один разворот паспорта – один лист бумаги.

  3. Размер копии = оригинал (не увеличивать и не уменьшать).

  4. Паспорт размещать горизонтально (См. пример).

  5. Цвет копий:

    • Ч/б, если не было выездов за последние 2 года.

    • Цветные, если были выезды.

Если предыдущего загранпаспорта нет, то можно запросить flujo migratorio в миграционном офисе. Flujo migratorio, то есть справка о въездах и выездах за последние 2 года, запрашивается в INM. Этот документ также понадобится, если какие-то штампы в паспорте плохо видны или вы не помните даты своих поездок.

Сертифицированная копия свидетельства о рождении в Мексике — это официальная заверенная копия записи из реестра актов гражданского состояния, имеющая такую же юридическую силу, как и оригинал. В отличие от оригинала, который обычно красного цвета, длиннее по размеру и содержит больше данных, сертифицированная копия имеет сокращенный формат. Чаще всего серт. копия зеленого цвета (но не всегда) и содержит QR-коды, а также надписи «Certificación» и «Firma electrónica».

Сертифицированную копию свидетельства о рождении ребенка можно взять в Registro Civil (органы ЗАГСа) либо в kiosko de la tesorería. Желательно, чтобы срок давности сертифицированной копии не превышал полугода.

Убедитесь, что данные в сертифицированной копии полностью соответствуют действительности, так как часто встречаются ошибки в написании национальности, места рождения или имен родителей.

Электронный вариант серт. копий с сайта Acta de Nacimiento | Trámites | gob.mx (www.gob.mx) не всегда принимают, лучше не рисковать. 

Письмо о въездах и выездах – это не то же самое, что flujo migratorio. Это письмо обязательно нужно заполнить. Желательно также взять с собой пустой бланк.

1. Бланки:

  • Если были выезды за границу за последние два года – скачать и заполнить formato de entradas y salidas.
  • Если выездов не было – используйте formato de NO salidas.

2. Как заполнять:

  • В правом верхнем углу указать дату экзамена.
  • В тексте – имя и фамилию.
  • Заполнить таблицу с датами поездок.
  • Лучше заполнять на компьютере. Если пишете от руки, используйте печатные буквы.
  • Снять 2 ч/б копии с подписанного оригинала.

3. Если даты не совпадают с flujo migratorio или штампами:

  • Приложить 2 ч/б копии посадочных талонов или электронных билетов.
  • Написать объяснительную в свободной форме о количестве въездов, выездов и днях отсутствия (оригинал + 2 ч/б копии). Указать страницу паспорта, на которой расположен штамп.

Flujo migratorio, то есть справка о въездах и выездах из INM, не является обязательным документом. Более того, если за последние два года у вас не было выездов, вам не нужно его оформлять. Но в каких случаях он может понадобиться?

– Вы хотите обезопасить себя от запроса дополнительных документов в статусе requerimiento.

– У вас новый паспорт, которому менее двух лет, и нет копий предыдущего.

– Штампы в паспорте видны нечетко (во внимание принимаются только поездки за последние два года).

– Вы не уверены в датах своих поездок.

Для получения flujo migratorio нужно обратиться в офис миграционной службы, предоставив письмо-заявление в свободной форме, а также копии миграционной карточки и паспорта. В письме указать нужный вам двухлетний период и причину, по которой вам требуется этот документ: trámite de naturalización como mexicano. Срок оформления зависит от города, процедура бесплатная.

Федеральная справка оформляется онлайн: Constancia de Antecedentes Penales Federales | PRS (oadprs.gob.mx).

Заполнение формы:

  • Введите свой CURP и электронный адрес.
  • Укажите данные одного из родителей (на испанском).
  • В раскрывающемся списке выберите: «Secretaría de Relaciones Exteriores» и «Trámite de naturalización como mexicano».

Загрузка документов (в формате PDF, размер архива не более 2 Мб):

    • Свидетельство о рождении с апостилем и переводом (одним файлом).
    • Паспорт (страница с данными) и миграционный документ с обеих сторон. Всё сканировать поочередно, сохранить одним файлом.

Оплата и скачивание справки:

    • Оплатите банковской картой (232 песо).
    • После оплаты на e-mail придёт ссылка на скачивание (действует ограниченное время).
    • Нажать на ссылку и скачать справку.

Дополнительные рекомендации:

    • Срок действия справки — 3 месяца
    • Если нужна вторая справка на другое имя, используйте другой e-mail.
    • Для уменьшения размера PDF используйте онлайн-сервис, например, IlovePDF.

Валидация федеральной справки о несудимости происходит следующим образом: 

Вариант 1. Отсканировать телефоном QR-код на справке, сделать скриншот результата, распечатать скриншот в двух экземплярах. 

Вариант 2. Отсканировать телефоном QR-код на справке, скопировать ссылку страницы и открыть ее на компьютере. Нажать правую кнопку мыши, выбрать “imprimir/печать”, но вместо принтера выбрать “guardar como PDF/сохранить как PDF”. Сохраненный PDF распечатать в двух экземплярах.

ОФОРМЛЕНИЕ МЕСТНОЙ СПРАВКИ О НЕСУДИМОСТИ ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ Г. МЕХИКО:

Справка оформляется онлайн через Constancia Digital de No Antecedentes Penales. Процедура бесплатная. Время оформления — 2-3 рабочих дня. Эта справка не приходит на почту, а появляется в личном кабинете. Ее нужно скачать и распечатать: один экземпляр в цвете и два — в ч/б.

Как оформить:

1. Зарегистрируйтесь в системе Llave CDMX и заполните анкету:

  • В поле Tipo de trámite выберите “Otro”, ниже напишите: “Trámite de naturalización como mexicano para la Secretaría de Relaciones Exteriores».
  • В поле DOMICILIO укажите свой адрес проживания в Мексике. Этот адрес должен совпадать с указанным вами адресом в миграционном офисе и анкете DNN-3.
  • В поле AUTORIDAD QUE REQUIERE укажите “SRE (Secretaría de Relaciones Exteriores)”.
  • В поле ¿LO ESTÁ SOLICITANDO ALGUNA AUTORIDAD? выберите “SÍ”.
  • В поле NOMBRE DE LA AUTORIDAD QUE LO REQUERE написать “SRE (Secretaría de Relaciones Exteriores)”.
  • В поле NÚMERO DE OFICIO/CARTA: написать “FF-SRE-005”.

2. Загрузите в систему:

  • Comprobante de domicilio (счет за электричество, воду или телефон).
  • Удостоверение личности на выбор: (карточку ВНЖ или ПМЖ с обеих сторон или страницу загранпаспорта с вашими данными и фото).
  • Анкету DNN-3 или скриншот с сайта SRE, где виден список документов.

Файлы загружаются в формате PDF, размером не более 2 Мб. Для уменьшения размера PDF воспользуйтесь сервисом: Compress PDF online.

ОФОРМЛЕНИЕ МЕСТНОЙ СПРАВКИ О НЕСУДИМОСТИ ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ ИНЫХ ГОРОДОВ:

    • В поиске Google напишите: “constancia de no antecedentes penales locales” + название вашего города на испанском.
    • Обычно для оформления этой справки нужно лично явиться в прокуратуру (Procuraduría или Fiscalía del Estado). Опция оформления местной справки онлайн доступна не во всех штатах.
    • Стоимость и срок изготовления зависят от штата.
    • Список документов такой же, как и выше, иногда дополнительно запрашивают свидетельство о рождении.

Предоставить две недавние одинаковые цветные фотографии паспортного формата (4,5 x 3,5 см) на белом фоне, вид спереди, без очков и прочих аксессуаров, с открытым лбом и ушами. Фото в анкету DNN-3 вклеивать не нужно.

CURP следует распечатать как можно ближе к дате экзамена. Скачать его можно отсюда: CURP | Trámites | gob.mx (www.gob.mx)Если по каким-то причинам CURP не актуализирован или не активен, его можно обновить в офисе INM.

Оплата пошлины:

1. Подготовка:

  • Скачайте, распечатайте и заполните Hoja de ayuda (бланк для оплаты). 
  • В бланке укажите свой CURP, фамилию и имя. RFC и razón social указывать не нужно.
  • С собой иметь миграционный документ (карточку темпораль или перманенте) и паспорт.

Hoja de ayuda служит только, чтобы провести платеж в кассе, поэтому с него не нужно снимать копии и прикладывать к платежной квитанции. 

2. Сумма оплаты:

  • В 2025 году стоимость пошлины составляет 9155 песо.
  • Если нужно доплатить разницу между 2024 и 2025 гг., используйте пустой бланк с указанием суммы.

3. Способы оплаты:

Наличными в любом крупном банке:

  • После оплаты снять 2 ч/б копии с банковской платежной квитанции.
  • Рекомендуем сделать еще одну копию для себя.

Онлайн на сайте BBVA с помощью кредитной или дебетовой карты:

  • Инструкция доступна здесь: Инструкция по оплате онлайн.
  • После оплаты скачать платежную квитанцию в PDF и распечатать 1 экз. в цвете и 2 в ч/б.
  • Этот способ подходит только тем, у кого есть счет в банке BBVA.

Запрашивать справку об отчестве следует в посольстве своей страны. Справку можно получить лично или же через доверенное лицо с паспортом заявителя. Запись через юридические услуги на сайте консульства (для граждан России и Белоруссии). Для граждан иных стран писать или звонить в свое посольство. Стоимость справки варьируется в зависимости от консульства. 

Запрашивать справку о смене фамилии следует в посольстве своей страны. Для этого нужно иметь при себе документы, подтверждающие изменение фамилии. 

Запись на прием производится через юридические услуги на сайте консульства (для граждан России и Белоруссии). Для граждан иных стран писать или звонить в свое посольство. Стоимость справки варьируется в зависимости от консульства. 

Содержимое спойлера

Если вы не уверены в том, как именно ваш адрес указан в миграционной службе, запросите там справку о зарегистрированном месте жительства (constancia de domicilio registrado).

Если у вас недавно был переезд, то вместо справки об адресе можно приложить resolución – документ из миграционной службы, где фигурирует смена адреса на новый. Содержимое спойлера

Заключительный этап:

Регистрация производится на сайте: https://re.sre.gob.mx/sinna/. Здесь мы выбираем город подачи документов, заполняем данные о себе и в конце выбираем дату приема. Запись на следующий месяц открывается в конце текущего, примерно с 25-го по 30-е число (иногда позже). Если на момент заполнения анкеты доступных дат нет, то сохраните страницу с календарем и периодически обновляйте ее. Ссылку на календарь можно открыть на любом устройстве и в любом браузере, а также поделиться ею. Анкета остается активной около месяца, повторное заполнение не требуется. 

Это письмо приходит на почту после регистрации в системе SINNA. В нем указаны номер досье (folio), дата и время приема. Это письмо необходимо распечатать и предъявить на входе в офис SRE. 

Эта анкета заполняется онлайн во время регистрации в системе SINNA. Заполненная анкета будет доступна для скачивания перед выбором даты приема в календаре. Если после скачивания в анкете не хватает данных, то можно сделать следующее: – дозаполнить пустые поля на компьютере; – скачать пустой бланк анкеты и заполнить на компьютере. Скачать пустой бланк анкеты DNN-3. 

ВАЖНО: все данные, указанные в анкете, должны совпадать с вашими данными, которые есть у INM. Это касается адреса, семейного положения и места работы. Если были изменения, то нужно уведомить INM. Своевременное уведомление INM об изменении статуса – обязанность любого иностранного гражданина. Процедуру уведомления начинают онлайн, но затем необходимо лично явиться в INM и принести с собой соответствующие документы: Micrositio Tramites Migratorios (inm.gob.mx).

Дату и подпись в анкете ставить не нужно, фотографии не вклеивать.

Если при скачивании анкеты в PDF появляется ошибка, то просто обновите страницу или попробуйте скопировать ссылку на эту же страницу и открыть ее в другом браузере.

Эту папку можно приобрести в любом магазине канцелярских товаров. В нее следует сложить документы по этому списку.

Этот режим – один из самых лёгких. Присутствие ребёнка в день приёма не требуется.

Подготовка документов

  • Порядок: Документы складывать в порядке, указанном в этом чек-листе: СКАЧАТЬ ЧЕК-ЛИСТ ПО РЕБЕНКУ. Сверху оригинал, затем копии, под ними – дополнительные подтверждающие бумаги.
  • Скрепление: Только канцелярскими скрепками, степлер не использовать (перевод может быть скреплен степлером, это обычная практика).
  • Организация документов: Можно использовать цветные стикеры для вашего удобства, но перед тем, как отдать документы проверяющему, лучше снять и стикеры, и скрепки. Перевод остается скреплённым.
  • Количество ксерокопий: Согласно рекомендациям с сайта SRE, вся документация должна быть предоставлена в двух экземплярах. Некоторые копии в день приема вам вернут, это нормально. Выходить из помещения в день приема запрещено.
  • Формат: Размер копий должен соответствовать оригиналу, без уменьшения/увеличения.

Дополнительные советы

  • Если заполняете какие-либо документы от руки, то пишите печатными буквами и чёрной ручкой.
  • Рекомендуется иметь при себе пустые бланки анкеты DNN-3 (первые три страницы) и письма о въездах/выездах.

Нотариальное заверение

Не требуется, кроме случая, когда апостиль стоит на копии свидетельства о рождении старого образца.

Важно!

Рекомендации, приведенные в этой статье, основаны на опыте тех, кто уже сдал экзамен и получил гражданство. Всегда проверяйте актуальный список документов на сайте SRE: Carta de naturalización por tener hijos mexicanos por nacimiento.

Нужна помощь? Закажите онлайн-консультацию у нашего эксперта

ВНИМАНИЕ! Материалы данного блога являются интеллектуальной собственностью школы Ruspansky и не могут быть использованы для распространения и/или продажи под своим именем. В связи со случаями незаконного копирования и распространения материалов блога, на сайте отключена возможность копирования текста и печати страницы. 

error: Content is protected !!
Scroll al inicio
×